Revisione o sostituzione di protesi mammarie esistenti, per aggiornare il volume, correggere complicanze o rinnovare il risultato.Revision or replacement of existing breast implants, to update volume, correct complications or refresh the result.
La sostituzione delle protesi mammarie è un intervento di revisione che rimuove le protesi esistenti e le sostituisce con nuove, oppure le rimuove definitivamente. Si esegue per aggiornare un risultato datato, modificare il volume, o correggere complicanze come la contrattura capsulare, la rottura o la dislocazione della protesi.Breast implant replacement is a revision procedure that removes existing implants and replaces them with new ones, or removes them definitively. It is performed to update a dated result, change volume, or correct complications such as capsular contracture, rupture or implant displacement.
L'intervento utilizza, quando possibile, la cicatrice pre-esistente. A seconda del caso si esegue una semplice sostituzione, oppure si associa una capsulectomia (rimozione della capsula cicatriziale formatasi attorno alla protesi) e un rimodellamento o pessi del seno.The procedure uses, when possible, the pre-existing scar. Depending on the case, a simple replacement is performed, or a capsulectomy (removal of the scar capsule formed around the implant) is combined with reshaping or a breast lift.
È l'occasione per aggiornare il risultato: cambiare il volume, passare a protesi più moderne, correggere asimmetrie sopravvenute o associare un lipofilling per migliorare la copertura e la naturalezza.It is an opportunity to update the result: change volume, switch to more modern implants, correct asymmetries that have developed, or add lipofilling to improve coverage and naturalness.
L'approccio è personalizzato in base al motivo della revisione:The approach is personalised based on the reason for revision:
Il candidato ideale ha protesi esistenti che desidera aggiornare, sostituire o rimuovere, è in buona salute e ha aspettative realistiche. La visita con esami strumentali (ecografia/RM) definisce lo stato delle protesi attuali.The ideal candidate has existing implants to update, replace or remove, is in good health and has realistic expectations. The consultation with imaging (ultrasound/MRI) defines the state of current implants.
Dolore moderato, reggiseno contenitivo, riposo relativo.Moderate pain, compression bra, relative rest.
Ripresa attività leggere, controllo della ferita.Light activity resumption, wound check.
Ripresa graduale dello sport, assestamento.Gradual return to sport, settling.
Risultato definitivo e assestamento completo.Definitive result and complete settling.
Il risultato è un seno rinnovato, con volume e forma aggiornati o, in caso di explant, un seno naturale rimodellato. La revisione consente di risolvere complicanze e di adeguare il risultato alle esigenze attuali della paziente.The result is a renewed breast, with updated volume and shape or, in case of explant, a naturally reshaped breast. Revision resolves complications and adapts the result to the patient's current needs.
Le protesi non sono per sempre: la revisione è parte del percorso.Implants are not forever: revision is part of the journey.
Durante la visita valutiamo lo stato delle protesi attuali e definiamo la strategia di revisione più adatta.During the consultation we assess the state of current implants and define the most suitable revision strategy.