Rimozione della pelle in eccesso delle braccia per eliminare l'effetto 'ali di pipistrello' e restituire un profilo tonico.Removal of excess arm skin to eliminate the 'bat-wing' effect and restore a toned profile.
Il lifting delle braccia (brachioplastica) rimuove la pelle in eccesso e il grasso che provocano il caratteristico cedimento dell'interno braccio. È l'intervento di riferimento quando il rilassamento cutaneo non risponde più a dieta, esercizio o trattamenti non chirurgici, restituendo un profilo del braccio più tonico e definito.The arm lift (brachioplasty) removes excess skin and fat that cause the characteristic sagging of the inner arm. It is the reference procedure when skin laxity no longer responds to diet, exercise or non-surgical treatments, restoring a firmer, more defined arm profile.
Attraverso un'incisione lungo la faccia interna del braccio (dall'ascella al gomito, di lunghezza proporzionata all'eccesso) si rimuove la pelle flaccida e, se necessario, si associa una liposuzione per il grasso. La cicatrice è posizionata in sede nascosta lungo il solco interno.Through an incision along the inner arm (from armpit to elbow, of a length proportionate to the excess), loose skin is removed and, if necessary, liposuction is added for fat. The scar is placed in a hidden location along the inner groove.
Per eccessi limitati a una pelle solo lievemente rilassata, può bastare una mini-brachioplastica con cicatrice corta in ascella. Quando il problema è prevalentemente adiposo con buona elasticità cutanea, può essere sufficiente la sola liposuzione.For excess limited to slightly loose skin, a mini-brachioplasty with a short armpit scar may suffice. When the problem is mainly fatty with good skin elasticity, liposuction alone may be enough.
La tecnica si adatta all'entità del cedimento:The technique adapts to the degree of sagging:
Il candidato ideale ha pelle in eccesso o flaccida alle braccia (spesso dopo dimagrimento), peso stabile, è in buona salute e accetta la cicatrice come compromesso per il rimodellamento. Aspettative realistiche sono fondamentali.The ideal candidate has excess or loose arm skin (often after weight loss), stable weight, is in good health and accepts the scar as a trade-off for reshaping. Realistic expectations are essential.
Dolore moderato, guaina/bendaggio contenitivo, braccia sollevate, riposo.Moderate pain, compression garment/bandage, arms elevated, rest.
Rimozione punti, ripresa attività leggere; si evitano sforzi con le braccia.Stitch removal, light activity resumption; arm strain avoided.
Ripresa graduale dello sport; edema in calo.Gradual return to sport; swelling subsiding.
Risultato definitivo e maturazione della cicatrice.Definitive result and scar maturation.
Il risultato è un profilo del braccio più tonico e definito, con eliminazione dell'eccesso cutaneo. È permanente se si mantiene il peso. La cicatrice, lungo il solco interno, sfuma nel tempo ed è il compromesso per il rimodellamento.The result is a firmer, more defined arm profile, with elimination of excess skin. It is permanent with stable weight. The scar, along the inner groove, fades over time and is the trade-off for reshaping.
Restituire alle braccia un profilo che segue il movimento, non la gravità.Giving the arms a profile that follows movement, not gravity.
Durante la visita valutiamo pelle, grasso ed elasticità per definire la tecnica più adatta al tuo caso.During the consultation we assess skin, fat and elasticity to define the most suitable technique for your case.