StudioStudio / TecnologieTechnology / LASER PICO Q SWITCHEDPico Q switched Laser
Tecnologia · Laser · PigmentoTechnology · Laser · Pigment

Laser Pico Q-switchedPico Q switched Laser

Il riferimento per macchie e tatuaggi. Impulsi ultracorti che frammentano selettivamente il pigmento.The reference for pigmentation and tattoos. Ultra-short pulses that selectively fragment pigment.

DurataDuration20–30 min
DecorsoDowntimeVariabile
SeduteSessionsVariabile
AnestesiaAnaesthesiaTopicaTopical
TariffaFeeSu consulenzaOn consultation
Prenota una visitaBook a consultation

Il laser Pico Q switched è la tecnologia di riferimento mondiale per il trattamento delle pigmentazioni e la rimozione dei tatuaggi. La sua caratteristica distintiva è l'emissione di impulsi ultracorti (nell'ordine dei nanosecondi) che generano un effetto fotoacustico capace di frammentare il pigmento in micro-particelle senza diffondere calore ai tessuti circostanti.The Pico Q switched laser is the worldwide reference technology for treating pigmentation and tattoo removal. Its distinctive feature is the emission of ultra-short pulses (nanosecond range) generating a photoacoustic effect capable of fragmenting pigment into micro-particles without spreading heat to surrounding tissues.

Discovery PICO — Quanta System, VarioPulse Technology

Cos'è il laser Pico Q switchedWhat is the Pico Q switched laser

Il termine 'Pico Q switched' si riferisce alla tecnica che permette di accumulare energia e rilasciarla in impulsi brevissimi e ad altissima potenza di pico. Il dispositivo emette a due lunghezze d'onda principali: 1064 nm (per pigmenti scuri, nero, blu) e 532 nm (per pigmenti rossi e arancioni). Questa versatilità lo rende adatto a diversi tipi di pigmentazione.The term 'Q-switched' refers to the technique allowing energy accumulation and release in very brief, very high peak-power pulses. The device emits at two main wavelengths: 1064 nm (for dark pigments, black, blue) and 532 nm (for red and orange pigments). This versatility makes it suitable for various pigmentation types.

L'effetto fotoacustico (non termico) è ciò che distingue il Pico Q switched: l'impulso ultracorto fa 'esplodere' la particella di pigmento senza riscaldare i tessuti, riducendo il rischio di cicatrici. È questo che lo rende il gold standard per tatuaggi e macchie.The photoacoustic (non-thermal) effect is what distinguishes the Q-switched: the ultra-short pulse makes the pigment particle 'explode' without heating tissues, reducing scarring risk. This is what makes it the gold standard for tattoos and pigmentation.

Come funzionaHow it works

Il laser Pico Q switched agisce per effetto fotoacustico:The Pico Q switched laser acts by photoacoustic effect:

  1. Impulso ultracortoUltra-short pulse. Energia rilasciata in nanosecondi ad altissima potenza di picco.Energy released in nanoseconds at very high peak power.
  2. Frammentazione del pigmentoPigment fragmentation. L'onda d'urto frantuma il pigmento in micro-particelle.The shockwave shatters pigment into micro-particles.
  3. EliminazioneElimination. Le micro-particelle vengono rimosse dal sistema linfatico.Micro-particles are removed by the lymphatic system.

Indicazioni clinicheClinical indications

  • Rimozione tatuaggi (vari colori)Tattoo removal (various colours)
  • Macchie solari (lentigo)Solar lentigines
  • Macchie del viso e del corpoFace and body pigmentation
  • Melasma (con cautela, bassa energia)Melasma (with caution, low energy)
  • Trucco permanente (rimozione)Permanent make-up (removal)
  • Macchie senili del dorso delle maniSenile spots on the back of hands
  • Iperpigmentazioni post-infiammatoriePost-inflammatory hyperpigmentation

A chi si rivolgeWho it's for

Questa tecnologia è impiegata nei trattamenti per: chi vuole rimuovere un tatuaggio; chi ha macchie solari su viso, mani, décolleté; chi presenta iperpigmentazioni di varia origine.This technology is used in treatments for: those wanting to remove a tattoo; those with solar lentigines on face, hands, décolleté; those with hyperpigmentation of various origins.

La scelta della lunghezza d'onda e dei parametri è sempre personalizzata in base al tipo di pigmento, al fototipo e alla profondità della lesione. Il melasma richiede particolare cautela (bassa energia) perché tecniche aggressive possono peggiorarlo.Wavelength and parameter choice is always personalised based on pigment type, phototype and lesion depth. Melasma requires particular caution (low energy) because aggressive techniques can worsen it.

ControindicazioniContraindications

  • Gravidanza e allattamentoPregnancy and breastfeeding
  • Abbronzatura recente o intensaRecent or intense tan
  • Lesioni sospette di malignitàLesions suspicious of malignancy
  • Fototipi scuri (cautela specifica)Dark skin types (specific caution)
  • Trattamento isotretinoina recenteRecent isotretinoin treatment
  • Tatuaggi con ossido di ferro (rischio scurimento)Iron-oxide tattoos (darkening risk)

La procedura, passo per passoThe procedure, step by step

  1. Visita medicaMedical consultation. Valutazione della lesione/tatuaggio, scelta dei parametri.Lesion/tattoo assessment, parameter choice.
  2. Test cutaneoSkin test. Test su piccola area se indicato.Small-area test if indicated.
  3. Protezione oculareEye protection. Occhialini specifici per le lunghezze d'onda.Specific eyewear for the wavelengths.
  4. TrattamentoTreatment. Passaggi del laser sulla zona target.Laser passes on the target area.
  5. RaffreddamentoCooling. Applicazione di freddo per il comfort.Cold application for comfort.
  6. MedicazioneDressing. Crema e protezione se necessario.Cream and protection if needed.
  7. IndicazioniInstructions. Cura post-trattamento specifica.Specific post-treatment care.

Cosa aspettarsiWhat to expect

Durante la sedutaDuring the session

Sensazione di scatto elastico, variabile per intensità.Elastic snap sensation, variable in intensity.

Primi giorniFirst days

La zona trattata scurisce e forma crosticine.Treated area darkens and forms crusts.

1–2 settimane1–2 weeks

Crosticine si distaccano, pigmento eliminato progressivamente.Crusts detach, pigment progressively eliminated.

Settimane successiveFollowing weeks

Schiarimento progressivo, eventuali sedute successive.Progressive lightening, possible further sessions.

Risultati & timelineResults & timeline

  • MacchiePigmentationschiarimento visibile a 14 giorni, 2–4 sedute.visible lightening at 14 days, 2–4 sessions.
  • TatuaggiTattoosrimozione progressiva, 6–10 sedute.progressive removal, 6–10 sessions.
  • MelasmaMelasmaprotocollo cauto e graduale.cautious gradual protocol.
  • MantenimentoMaintenanceSPF per prevenire ricomparsa pigmentazioni.SPF to prevent pigmentation recurrence.

Numero di seduteNumber of sessions

Variabile per indicazione: 2–4 sedute per macchie, 6–10 per tatuaggi. Le sedute sono distanziate di 4–8 settimane per permettere l'eliminazione del pigmento.Variable by indication: 2–4 sessions for pigmentation, 6–10 for tattoos. Sessions spaced 4–8 weeks apart to allow pigment elimination.

Preparazione al trattamentoPre-treatment preparation

  • Visita medica preliminare per valutare l'indicazione.Medical consultation beforehand to assess indication.
  • 2 settimane prima: evitare esposizione solare se previsto trattamento cutaneo.2 weeks before: avoid sun exposure if a skin treatment is planned.
  • Comunicare patologie, impianti e terapie in corso.Communicate conditions, implants and ongoing therapies.
  • Pelle pulita il giorno del trattamento.Clean skin on treatment day.

Cure post-trattamentoPost-treatment care

  • SPF 50+ se trattata la cute esposta.SPF 50+ if exposed skin is treated.
  • Seguire le indicazioni specifiche del trattamento eseguito.Follow the specific instructions of the performed treatment.
  • Idratazione: bere almeno 2 litri d'acqua al giorno.Hydration: at least 2 litres of water daily.
  • Follow-up: rispettare i controlli programmati.Follow-up: respect scheduled check-ups.

NaturaPeel® · il peeling laserNaturaPeel® · the laser peel

Discovery PICO esegue anche NaturaPeel®, la Quanta Skin App® che combina l'azione del laser con una crema naturale a base di bambù. Il calore del laser induce il rimodellamento e la chiusura dei pori, mentre la crema, applicata con un delicato massaggio, crea un effetto esfoliante e veicola i principi attivi: pelle immediatamente più liscia, levigata e priva di impurità. È il trattamento ideale prima di un evento importante, con risultati istantanei e senza decorso.Discovery PICO also performs NaturaPeel®, the Quanta Skin App® combining laser action with a natural bamboo-based cream. The laser's heat induces remodelling and pore closure, while the cream, applied with a gentle massage, creates an exfoliating effect and delivers active ingredients: immediately smoother, more even skin, free of impurities. The ideal treatment before an important event — instant results, no downtime.

Combinazioni & sinergieCombinations & synergies

Il laser Pico Q switched è la tecnologia alla base di diversi trattamenti:The Pico Q switched laser is the technology behind several treatments:

  • Rimozione tatuaggila principale applicazione del Pico Q switched.the main Pico Q switched application.
  • Macchie del visoper le iperpigmentazioni del viso.for facial hyperpigmentation.
  • Macchie del corpoper macchie di mani, décolleté, corpo.for hand, décolleté, body pigmentation.
  • Melasmacon protocolli cauti specifici.with specific cautious protocols.
Il nanosecondo che frammenta il pigmento, senza toccare la pelle.The nanosecond that fragments pigment, without touching the skin.

Prima & dopoBefore & after

Documentazione fotografica reale dei pazienti dello studio. Disponibile con consenso esplicito secondo la normativa GDPR.Real patient photographic documentation. Available with explicit GDPR-compliant consent.

Before · patient consent required
After · same angle, same light

Domande frequentiFrequently asked

Perché è il gold standard per i tatuaggi?Why is it the gold standard for tattoos?
Per l'effetto fotoacustico (non termico): frammenta il pigmento senza riscaldare i tessuti, riducendo le cicatrici.For the photoacoustic (non-thermal) effect: it fragments pigment without heating tissues, reducing scarring.
Tratta tutti i colori?Does it treat all colours?
I pigmenti scuri (nero, blu) rispondono meglio. Per rossi/arancioni si usa la lunghezza 532 nm. Verdi e gialli sono più resistenti.Dark pigments (black, blue) respond best. For reds/oranges the 532 nm wavelength is used. Greens and yellows are more resistant.
È sicuro per il melasma?Is it safe for melasma?
Sì, ma con cautela (bassa energia). Tecniche aggressive possono peggiorare il melasma.Yes, but with caution (low energy). Aggressive techniques can worsen melasma.
È doloroso?Is it painful?
Sensazione di scatto elastico. Per i tatuaggi più intensa, gestita con anestesia topica.Elastic snap sensation. More intense for tattoos, managed with topical anaesthesia.
Quante sedute?How many sessions?
2–4 per macchie, 6–10 per tatuaggi, distanziate di 4–8 settimane.2–4 for pigmentation, 6–10 for tattoos, spaced 4–8 weeks.
Resta cicatrice?Does a scar remain?
Con tecnica corretta il rischio è molto basso grazie all'effetto fotoacustico non termico.With proper technique the risk is very low thanks to the non-thermal photoacoustic effect.
Trattamenti correlatiRelated treatments

Percorsi complementariComplementary paths

Prenota la tua visitaBook your consultation

La tecnologia del pigmento, al servizio della pelle.The pigment technology, in service of the skin.

Durante la visita valutiamo la lesione o il tatuaggio e definiamo il protocollo con laser Pico Q switched.During the consultation we assess the lesion or tattoo and define the Q-switched laser protocol.