La carbossiterapia consiste nella somministrazione controllata di anidride carbonica (CO₂) medicale per via sottocutanea o intradermica. La CO₂ stimola la microcircolazione locale e attiva l'effetto Bohr: l'aumento di CO₂ provoca un maggiore rilascio di ossigeno dall'emoglobina ai tessuti, migliorandone l'ossigenazione e attivando processi riparativi.Carboxytherapy involves controlled administration of medical carbon dioxide (CO₂) subcutaneously or intradermally. CO₂ stimulates local microcirculation and activates the Bohr effect: increased CO₂ produces greater oxygen release from haemoglobin to tissues, improving oxygenation and activating repair processes.
— CO₂ Medicale · Carbossiterapia
Carbossiterapia
Somministrazione sottocutanea di CO₂ medicale. Effetto Bohr, vasodilatazione e neocollagenesi.
Indicazioni
Cellulite · Smagliature
Cos'è la carbossiterapiaWhat is carboxytherapy
La CO₂ medicale è la stessa anidride carbonica usata nelle procedure laparoscopiche, totalmente sicura. Iniettata nei tessuti, produce: vasodilatazione (migliora il microcircolo), effetto Bohr (maggiore ossigenazione), azione meccanica sul tessuto adiposo (lipolisi), stimolo alla neocollagenesi. È versatile: cellulite, smagliature, rilassamento, occhiaie.Medical CO₂ is the same carbon dioxide used in laparoscopic procedures, completely safe. Injected into tissues, it produces: vasodilation (improves microcirculation), Bohr effect (greater oxygenation), mechanical action on adipose tissue (lipolysis), stimulus to neocollagenesis. Versatile: cellulite, stretch marks, laxity, dark circles.
La carbossiterapia è uno dei trattamenti più versatili e sicuri della medicina estetica, in uso da decenni. È particolarmente apprezzata per la cellulite, le occhiaie (zona perioculare) e come complemento ad altri trattamenti del corpo. Ha un eccellente profilo di tollerabilità.Carboxytherapy is one of the most versatile and safe treatments in aesthetic medicine, in use for decades. Particularly valued for cellulite, dark circles (periocular area) and as a complement to other body treatments. It has an excellent tolerability profile.
Come funzionaHow it works
La carbossiterapia agisce attraverso quattro effetti:Carboxytherapy acts through four effects:
- VasodilatazioneVasodilation. La CO₂ dilata i vasi migliorando il microcircolo locale.CO₂ dilates vessels improving local microcirculation.
- Effetto BohrBohr effect. Maggiore rilascio di ossigeno ai tessuti.Greater oxygen release to tissues.
- Lipolisi meccanicaMechanical lipolysis. Azione diretta sulle membrane degli adipociti.Direct action on adipocyte membranes.
- NeocollagenesiNeocollagenesis. Stimolo alla produzione di nuovo collagene.Stimulus to new collagen production.
Indicazioni clinicheClinical indications
- Cellulite di vari stadiCellulite of various stages
- SmagliatureStretch marks
- Rilassamento cutaneo lieveMild skin laxity
- Occhiaie (carbossiterapia perioculare)Dark circles (periocular carboxytherapy)
- Adiposità localizzate piccoleSmall localised fat
- Microcircolo insufficiente (gambe)Insufficient microcirculation (legs)
- Smagliature post-partoPost-partum stretch marks
A chi si rivolgeWho it's for
Tre profili: la donna con cellulite e cattivo microcircolo (gambe pesanti); chi ha smagliature recenti o mature; chi cerca un trattamento per le occhiaie di origine vascolare.Three profiles: the woman with cellulite and poor microcirculation (heavy legs); those with recent or mature stretch marks; those seeking treatment for vascular-origin dark circles.
La carbossiterapia è spesso il complemento ideale di altri trattamenti corpo, perché migliora il microcircolo e il drenaggio, ottimizzando i risultati delle tecnologie (Onda, criolipolisi). È ben tollerata e con minimo decorso.Carboxytherapy is often the ideal complement to other body treatments, improving microcirculation and drainage, optimising the results of technologies (Onda, cryolipolysis). Well-tolerated with minimal downtime.
ControindicazioniContraindications
- Gravidanza e allattamentoPregnancy and breastfeeding
- Insufficienza cardiaca o respiratoriaCardiac or respiratory insufficiency
- Insufficienza renale severaSevere renal insufficiency
- Infezioni cutanee attive nella zonaActive skin infections in the area
- Terapia anticoagulante non controllataUncontrolled anticoagulant therapy
- EpilessiaEpilepsy
La procedura, passo per passoThe procedure, step by step
- Visita medicaMedical consultation. Valutazione problematica e aree da trattare.Issue and treatment area assessment.
- DetersioneCleansing. Pulizia della zona.Area cleansing.
- Connessione apparecchioDevice connection. Collegamento del sistema di erogazione CO₂.CO₂ delivery system connection.
- Iniezioni di CO₂CO₂ injections. Somministrazione sottocutanea con ago molto sottile.Subcutaneous administration with very fine needle.
- DistribuzioneDistribution. Massaggio delicato per distribuire il gas.Gentle massage to distribute the gas.
- LenitivoSoothing. Applicazione di crema lenitiva.Soothing cream application.
- IndicazioniInstructions. Schedule del ciclo.Cycle schedule.
Cosa aspettarsiWhat to expect
Durante la sedutaDuring the session
Sensazione di lieve gonfiore e crepitio sottocutaneo (normale). 30 minuti.Sensation of mild swelling and subcutaneous crackling (normal). 30 minutes.
Immediatamente dopoImmediately after
Lieve arrossamento, sensazione di calore. Si riassorbe in poco tempo.Mild redness, warmth sensation. Reabsorbs quickly.
Primi giorniFirst days
Nessuna limitazione. Possibile lieve indolenzimento.No limitations. Possible mild soreness.
Fine cicloEnd of cycle
Risultato progressivo dopo 6–8 sedute.Progressive result after 6–8 sessions.
Risultati & timelineResults & timeline
- Prime seduteFirst sessions — miglioramento del microcircolo, gambe più leggere.microcirculation improvement, lighter legs.
- Metà cicloMid-cycle — riduzione visibile di cellulite/smagliature.visible cellulite/stretch mark reduction.
- Fine cicloEnd of cycle — risultato consolidato.consolidated result.
- MantenimentoMaintenance — sedute periodiche per stabilità.periodic sessions for stability.
Numero di seduteNumber of sessions
Ciclo standard di 6–8 sedute settimanali (talvolta 2/settimana). Mantenimento con sedute periodiche. Spesso integrata in protocolli combinati.Standard cycle of 6–8 weekly sessions (sometimes 2/week). Maintenance with periodic sessions. Often integrated in combined protocols.
Preparazione al trattamentoPre-treatment preparation
- 48 ore prima: niente alcool, niente FANS se non essenziali.48 hours before: no alcohol, no NSAIDs unless essential.
- 2 settimane prima: evitare esposizione solare diretta.2 weeks before: avoid direct sun exposure.
- Giorno del trattamento: pelle pulita e struccata.Treatment day: clean, make-up-free skin.
- Comunicare patologie e terapie in corso al medico.Communicate conditions and ongoing therapies to the physician.
Cure post-trattamentoPost-treatment care
- SPF 50+: applicazione quotidiana sulla zona trattata.SPF 50+: daily application on the treated area.
- 72 ore: niente sauna, piscina, sport intenso.72 hours: no sauna, pool, intense sport.
- Idratazione: bere almeno 2 litri d'acqua al giorno.Hydration: at least 2 litres of water daily.
- Skincare delicata nei primi giorni post-trattamento.Gentle skincare in the first days post-treatment.
- Follow-up: rispettare i controlli programmati.Follow-up: respect scheduled check-ups.
Combinazioni & sinergieCombinations & synergies
La carbossiterapia amplifica altri trattamenti corpo:Carboxytherapy amplifies other body treatments:
- Cellulite — pilastro del protocollo anticellulite.pillar of the anti-cellulite protocol.
- Smagliature — migliora il microcircolo per la rigenerazione.improves microcirculation for regeneration.
- Onda — sinergia per cellulite.synergy for cellulite.
- Mesoterapia — principi attivi + microcircolo.actives + microcirculation.
- Contorno occhi — per le occhiaie vascolari.for vascular dark circles.
L'ossigeno è il primo carburante della rigenerazione.Oxygen is the first fuel of regeneration.
Prima & dopoBefore & after
Documentazione fotografica reale dei pazienti dello studio. Disponibile con consenso esplicito secondo la normativa GDPR.Real patient photographic documentation. Available with explicit GDPR-compliant consent.
Before · patient consent required
After · same angle, same light
Domande frequentiFrequently asked
È dolorosa?Is it painful?
Sensazione di lieve gonfiore e crepitio sottocutaneo, ben tollerata. Possibile lieve indolenzimento.Sensation of mild swelling and subcutaneous crackling, well-tolerated. Possible mild soreness.
È sicura?Is it safe?
Sì, la CO₂ medicale è totalmente sicura (è la stessa usata in laparoscopia). Profilo di tollerabilità eccellente.Yes, medical CO₂ is completely safe (the same used in laparoscopy). Excellent tolerability profile.
Quante sedute servono?How many sessions are needed?
6–8 in cicli settimanali. Mantenimento periodico.6–8 in weekly cycles. Periodic maintenance.
Funziona sulla cellulite?Does it work on cellulite?
Sì, è un pilastro storico del trattamento, specialmente integrata con altre tecnologie.Yes, a historic pillar of treatment, especially integrated with other technologies.
Funziona sulle occhiaie?Does it work on dark circles?
Sì, per le occhiaie di origine vascolare (microcircolo), migliorando ossigenazione e drenaggio.Yes, for vascular-origin dark circles (microcirculation), improving oxygenation and drainage.
Posso tornare al lavoro subito?Can I return to work right away?
Sì, nessun decorso. Possibile lieve arrossamento transitorio.Yes, no downtime. Possible mild transient redness.